이솝 우화 81~90화 한글+영어 함께 읽기
교훈과 처세술 이솝 우화 시리즈
1. 원작자: 이솝 우화(Aesop’s Fables)
이솝 우화는 세계 문학에 큰 영향을 미쳤습니다. 이솝 우화는 다양한 문학 작품에 인용되었으며 교육 자료로도 활용되고 있습니다.
2. 현대 표준 영역판: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend)
번역본은 정확하고 유려한 문장으로 유명합니다. 타운센드의 이솝 우화 번역은 영국뿐만 아니라 전 세계에 큰 영향을 미쳤습니다.
이솝(Aesop) 우화
이솝 우화 교훈과 처세술
81. 엄마 게와 아들 게
The Crab and Its Mother
82. 어린 암소와 황소
The Heifer and the Ox
83. 제비와 뱀, 그리고 재판소
The Swallow, the Serpent, and the Court of Justice
84. 도둑이 된 아들과 엄마
The Thief and His Mother
85. 노인과 죽음
The Old Man and Death
86. 전나무와 가시나무
The Fir-Tree and the Bramble
87. 생쥐와 개구리와 매
The Mouse, the Frog, and the Hawk
88. 개에게 물린 남자
The Man Bitten by a Dog
89. 두 개의 항아리
The Two Pots
90. 늑대와 양
The Wolf and the Sheep
이솝(Aesop) 또는 '아이소포스는 기원전 6세기에 살았던 고대 그리스의 우화 작가입니다. 그의 이름을 따서 모아놓은 우화는 이솝 우화로 잘 알려져 있습니다.
이솝 우화는 동물을 의인화하여 인간의 삶에 대한 교훈을 담은 이야기입니다. 이솝 우화는 세계적으로 유명하며 다양한 언어로 번역되어 있습니다.
<이솝 우화의 특징>
1. 간결하고 명확한 문장
: 이솝 우화는 짧고 간결한 문장으로 되어 있어 누구나 쉽게 이해할 수 있습니다.
2. 재미있는 스토리
: 이솝 우화는 재미있는 스토리로 되어 있어 어린이부터 어른까지 즐겁게 읽을 수 있습니다.
3. 깊은 교훈
: 이솝 우화는 인생에 필요한 교훈을 담고 있어 우리에게 많은 것을 가르쳐줍니다.
<이솝 우화를 읽는 이점>
첫째, 인생에 필요한 교훈, 처세술을 배울 수 있습니다.
둘째, 도덕성을 함양할 수 있습니다.
셋째, 문학적 감각을 키울 수 있습니다.
<이솝 우화의 대표적인 작품>
* 개미와 베짱이: 근면하고 성실하게 노력하는 것이 중요하다는 교훈을 담고 있습니다.
* 토끼와 거북이: 천천히 하지만 꾸준히 노력하면 결국 목표를 달성할 수 있다는 교훈을 담고 있습니다.
* 여우와 포도: 욕심을 내면 오히려 손해를 볼 수 있다는 교훈을 담고 있습니다.
아이소포스는 고대 그리스의 위대한 우화 작가이며, 그의 이솝 우화는 전 세계 사람들에게 사랑받고 있습니다. 이솝 우화를 읽고 인생에 필요한 교훈을 배우고 도덕성을 함양하며 문학적 감각을 키워보세요.
* 저자, 이솝(Aesop)
기원전 약 6세기에 살았던 고대 그리스 사람으로 알려져 있습니다. 그의 이름을 따서 모아놓은 “이솝 우화”는 세계적으로 잘 알려진 우화 모음집입니다.
- 출신 지역: 이솝은 프리지아에서 태어났으며, 사모스의 철학자 산토에게 노예로 팔려갔습니다. 그러나 그의 명석함으로 조언자 역할을 하면서 계급과 추한 외모를 딛고 일어섰습니다.
- 자유의 몸: 사모스인들을 전쟁의 위기로부터 구해내어 자유인이 되었습니다.
- 훗날 바빌로니아 재상: 이솝은 훗날 바빌로니아 재상에 까지 오르게 되었습니다.
이솝의 생애에 대해서는 정확한 사실이 기록되지 않았지만, 그의 이야기는 오늘날까지도 인류의 꾸준한 사랑을 받고 있습니다.
* 영어 번역, 조지 파일러 타운센드
(George Fyler Townsend)
'조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend)'는 영국의 번역가로, 이솝 우화의 표준 영어판을 번역한 사람입니다.
그는 이솝 우화의 350편을 영어로 번역한작품은 각 이야기의 결론에 간결한 교훈을 명시하는 관행을 도입했으며, 지금까지도 영향력을 미치고 있습니다.
그 외에도 '천일야화(The Arabian Nights)'의 수정판을 출간하고, 오늘날까지도 기억되고 있습니다.
그의 작품은 오늘날에도 여전히 많은 사람들에게 읽히고 있습니다.
* 한글 번역 : 본투비문학연구소